『メンマ』と『しなちく』はどう違う?

ラーメンにのせたりする『メンマ』。
しかし、人によっては『しなちく』と呼ぶこともあります。
この『メンマ』と『しなちく』には違いがあるのでしょうか?



結論から言うと、『メンマ』と『しなちく』は同じものです。
昔は『しなちく』、現在は『メンマ』と呼ばれています。

『メンマ』、『しなちく』の原料は、台湾や中国が原産の麻竹(まちく)というタケノコです。
麻竹(まちく)を茹でた後に乳酸発酵させ、それを更に乾燥して細かく裁断し日本に輸出されます。
中国はかつて『支那』と呼ばれていたため、その『支那』の竹ということで『支那竹(しなちく)』と呼ばれていました。

しかし、昭和21年6月21日に外務省が、「『支那』は中国の蔑称なので、使用は極力避けるように」という発表をしました。
そのため、『しなちく』という呼び名はなくなっていきます。
それに伴い、『しなちく』に変わる名前が求められはじめます。

そして、昭和27年、丸松物産株式会社という会社の松村秋水会長が、
「麺の上に乗せる麻竹(まちく)だから、『メンマ』でいこう」
と突如言い出しました。
これがきっかけで『しなちく』は『メンマ』という呼び名に変わっていったのです。

現在は、ほとんどの人が『メンマ』と呼ぶでしょう。
マスコミ各誌でも『メンマ』で統一されています。



しかし、『支那』という言葉がダメということなら『支那そば』はどうなるのでしょうね?
不思議です。
この記事へのコメント
シナがだめなんじゃなくて
支那がだめって話ありますね。

シナはもともとchinaのスペルからで
chinaは遡って秦に由来する英語名。
それに支那という漢字をあてたのが日本

古い国名で呼ばれる以上に
誤った漢字をあてられるほうが不快だとか

というかシナチクもしなそばも
九州まで行くと知名度の低い言葉ですよ
Posted by 通りすがり at 2011年01月26日 16:30
わたしは絶対しなちく派です。
Posted by まかろん at 2011年08月11日 08:37
Posted by みなんし at 2011年08月11日 08:38
そうかな〜?
みなんしはがちでメンマだかんね(^^)d
Posted by at 2011年08月11日 08:42
俺もシナチク好き
Posted by at 2011年12月05日 21:31
シナチクがいいね
Posted by こばち at 2011年12月26日 18:16
シナは蔑称です、
欧米人もChinaと言ってはいけません。
あれっ?
蔑称じゃないような・・・
シナでおk
Posted by ポッキー at 2012年02月19日 18:42
じゃ、現代風に「チャン竹(ちく)」でいいじゃん
Posted by at 2012年03月06日 11:21
東シナ海はいいんですか?
Posted by at 2012年06月26日 22:41
拙者は普段から、シナチクをメンマとは言わんでござるなぁ。
特に今は都知事に習い、国際的にChinaであるシナを他の呼び方でいう気はござらん。
Posted by tomokwn at 2012年09月05日 01:07

今までたけのこって知らなかったです。
同じたけのことは思いたくないです。ええ
Posted by 有ぴょん at 2012年10月02日 13:20
ラーメン専門店で「しなちく」下さいというとみんな「ハアッ?」っと言います。しなちくの方が美味しくかんじるんですけどもね〜。
Posted by 河瀬和幸 at 2013年01月06日 17:23
>ラーメン専門店で「しなちく」下さいというとみんな「ハアッ?」

そういう時はなんだシナチクも置いてないのかと言ってやればいい

人によってはシナチクと言うほうが通と思っている人がいる
まぁそれは別としても言葉狩りしても意味が無い
Posted by at 2013年03月28日 06:38
それなら、東シナ海もダメでしょう。支那はシナ。中国なんていうのは、中国地方の人に失礼。こちらの呼び名のほうが、歴史が先です。
Posted by グレイ at 2013年04月28日 23:06
支那って漢字当てたの中国人だよ。
秦に由来する呼び方で、インド人がその国をチーナと呼んでいた。
仏典が翻訳される過程でチーナの当て字が何種類かあり、支那ってのはその中の一つ。
Posted by   at 2013年11月15日 04:24
東シナ海はどうするの?
いいかげん言葉狩りはやめましょうね。
Posted by shoa at 2014年01月24日 01:15
シナという呼び方を嫌がってるのは漢族だけだよ
要するに今は自分たちが支配してるから昔の呼び方すんなっていちゃもんつけてるだけ
Posted by at 2014年02月07日 10:20
実際は輸入業者の丸松物産が箱にローマ字でシナチクと表記していたところ輸入元の台湾から「中国でなく台湾の物なのに何事か」的な抗議を受けたそうで、メンマと名付けた様です。国の方針なら先に「東シナ海」とかを変更する筈では?!
Posted by at 2014年06月29日 02:18
昔シナチクが大好きでしたが
メンマは美味しくないです
名前を元に戻したからといって
下がった質が戻るわけではありませんが
シナチク=美味い メンマ=不味い と刻まれてしまってます
Posted by at 2015年01月16日 04:35
ロシアを  露 露西亜
アメリカを 米 亜米利加
フランスを 仏 仏蘭西
今でも当たり前に使ってるだろうが

チャイナを 支 支那
これだけ何でダメなんだよ

ダメならダメで全部やめちまえ、あと
CHINA Chinese も全世界禁止にするなら納得するが
Posted by at 2015年03月01日 11:48
中国人も肝っ玉が小さくなったというか、「大人(たいじん)」の風がなくなったというか、
「シナ」
と日本人が言ってきたことを吟味して、受容するようになれば、立派だと思うんだがね。
そうしたら日本人も一目置くだろうよ。
今みたいに日本人並みの短気、ケンカっぱやじゃ、尊敬はされないわな。
「支那人」
というと泰然自若、のイメージを長く日本人は抱いていた。
それが今は皆無だものね。
Posted by カメレスですが at 2015年11月28日 22:45
>『支那そば』はどうなるのでしょうね?

ん?普通「中華そば」では?
言い換えの是非はともかく
Posted by 梟 at 2016年02月07日 23:56
支那そばと中華そば、違うよ。っていう店ありますよ。
どう違うかは聞かなかったけど•••
Posted by at 2016年02月08日 11:57
シナチクラーメンは普通にメニューに
ある店は多いです。

気にするほうがおかしいでしょ?

在日特亜が騒いでるのがおかしいw
Posted by 博多んモン at 2016年02月16日 05:26
うちでは家族全員支那と言います。
Posted by at 2017年04月26日 19:41
じゃあ日本を倭と呼んだり、天皇を日王でもいいよね笑
Posted by at 2017年05月08日 20:42
>じゃあ日本を倭と呼んだり、天皇を日王でもいいよね笑

自分の国の中で呼ぶ分には、それでよいのでは?
日本に来て、その呼び方は、絶対に許しませんがね。
Posted by at 2017年05月20日 18:36
シナチクは「シナチク」朝鮮漬は「朝鮮漬」でいいんじゃない?
メンマとかキムチとかなんかしっくりこない
朝鮮人参を高麗人参っていう場合もあるけど・・・
この場合は国際的に言えば高麗人参が正解なのか?
Posted by nessy at 2017年10月17日 18:11
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。